Thursday, 18 June 2009

It is unfortunate but true that my understanding of Bengali hovers around the zero mark, notwithstanding whatever similarities linguists may claim between it and hindi/marathi. I was gently reminded of this on a recent visit to Oh! Calcutta, by the waiter who looked at me as if I were a curious-looking early life-form:
[ S: Can you tell me what a Bhapa Ilish is?
W: (Why do I get all the barbarian clods?) Sigh! It’s a Bengali fish preparation.
S: Yes I can imagine that, looking at its position in the ‘fish’ section, but how is it prepared?
W: (Jeez!) Its done in a traditional Ben-gal-i fashion.
S: Oh! ]
Condescending waiters apart, I loved my Bekti. (For some reason I had gone thinking it’s a tiny fish , but turned out to be, happily for me, pretty chunky.) I liked the hilsa. I loved the chutneys. And not that there is one, but if I had a daily quota of eating mustard, I would have exhausted a month’s due.

I also had, and liked, the railway mutton curry- Probably a case of good expectation management. In spite of its name lending it a romantic, olden-days ring, it has not enjoyed that great a reputation through the years. Gayatri Devi of Jaipur talks about it in her memoirs, when she traveled by train as a child: ‘We ate in the dining rooms, ordering what was called railway curry, designed to offend no palate… It therefore pleased nobody.’ And practical, too: basically, it is mild mutton rogan josh with vinegar, for long-haul journeys. This little addition, for some reason, makes the dish ‘Anglo-Indian’.

I’m prepared for next time though: On my next trip, I shall have a Bengali friend in tow, or a translational pocket-dictionary.

5 comments:

  1. Not just any bengali friend,it must be someone adequately effusive. Like Kar, who gave us a running commentary on the origins, cooking time and mustard-content of every preparation on their lunch buffet

    ReplyDelete
  2. I was thinking more on the lines of some dusky-doe-eyed-bengali-girl, but back on the plane of reality, he will do.

    ReplyDelete
  3. Where had you gone? But I know the difficulties in deciphering Bengali fare.. Though I was lucky enough to have a translator accompanying me when we had gone to Oh! Calcutta..

    ReplyDelete
  4. I am extremely tempted after reading this to move Oh!Calcutta much higher on my to-do list in Pune on my next trip. The part about Bengali food that intrigues me the most is the generous of whole Cardamom in spicy food. Love the effect it produces...

    ReplyDelete
  5. Cannot resist the berry pulav @ Britannia.
    Love the Iranian cafes in Mumbai :)

    http://aartianddesign.blogspot.com/2009/12/britannia-company.html

    ReplyDelete